Jak používat "bavili o" ve větách:

Lidé však mohou ztratit ohavnou spoustu času debatami o vzdělání, aniž by se vůbec bavili o učení.
И хората прекарват ужасно много време в обсъждане на образованието без никога да обсъждат ученето.
Jako já jsem psal úkol o DNA, tak táta s tetou Parvati se bavili o tvým DNR.
Аз писах доклад за ДНК, а татко и леля Парвати говореха за твоето ДНС.
Vím, že jsme se bavili o krádežích v práci... takže bych vám ráda nahlásila krádež z mýho šeku.
Чух инструктаж за кражби на работното място и искам да докладвам за кражба от заплатата ми.
Víš, jak jsme se bavili o tobě a škole?
Помниш ли като ми каза, че искаш да си 11 клас?
Aha, tak se na to podívejme, jakou výmluvu jsme si řekli včera, když jsme se bavili o tom samém?
Е, да видим. Какво оправдание имахме вчера, когато водихме този разговор?
Pamatuješ si, když jsme se bavili o tom, že je ti 29... pořád myslím na to, jak mladý... to je.
Спомняш ли си, когато говорихме че си на 29? Непрекъснато мисля колко... си млад.
A žádná skupina lidí není tak rafinovaná, aby se bavili o Michaelu Jacksonovi.
И не принадлежите към светския живот, без разговор за Майкъл Джексън.
Jestli nemáš sex, tak proč jste se bavili o kondomech?
Ако не сте правили секс, защо говорехте за презервативи?
V zákulisí jsme se bavili o komediích.
Зад сцената си говорехме за комедия.
A asi 20 minut jsme se bavili o dětských kolébkách.
И си говорихме за банановата рибка цели двайсет минути.
Waltere, jak jsme se bavili o ignorování lhůty...
Уолтър, помниш какво говорихме за крайния срок.
Pamatuješ, když jsme se bavili o ochraně dětí?
Помниш ли когато говорехме за защитата на децата.
Myslel jsem, že jsme se bavili o slevě při placení v hotovosti.
Бяхме говорили за отстъпка при директно плащане.
Jen jsem se tu bavili o tom, co jste vy dva v tom houští dělali.
Просто се чудехме какво правите вие двамата в храстите.
Fajn, no, a vzpomínáš, jak jsme se bavili o tom, že jen tím, že řekneš "účet", si ho kouzelně nevytvoříš?
Добре, а помниш ли, че говорихме, че споменаването на думата "сметка" няма магически да ти направи такава?
Jak jsme se bavili o tom, že by člověk měl žít dneškem?
Как говорихме за това да живеем ден за ден?
Když jsme se předtím bavili o mé biologické matce, o té, která se mě vzdala, zapomněla jsem se zmínit,
Помниш ли като ти казах за майка ми, която ме е оставила?
S Caroline jsme se bavili o tom, že půjdeme na ten dnešní ples, a...
Двете с Керълайн си говорихме да ходим на танците, и...
A Phil chce, aby mu Diane věřila, že se z toho dostanou, ideálně bez toho, aby se spolu bavili o pocitech.
Фил иска Даян да му вярва, че ще се справят с това, без непрекъснато да обсъждат чувствата си.
Vlastně se mi to ve skutečnosti teď děje, ale nejsme tu proto, abychom se bavili o mně.
В момента се чувствам така, ако трябва да съм честен. но да, ние не сме тук за да говорим за мен.
S Maxem jsme se bavili o Blakeově případu a napadlo nás, že bychom mohli využít Ruana Sternwooda.
С Макс тъкмо дискутирахме случая Блейк, и мислим, че може да има връзка с Руан Стърнууд.
S Janet jsme se bavili o tom, že Daniel možná na chvíli odjede z města.
Джанет и аз съм говориш Г- За възможността на може би Daniel тръгваш Г- За малко време.
Tak počkej, víš, jak jsme se bavili o tom, že musíme můj čas strávený tam nějak smysluplně využít?
Знаш всичките тези разговори, които имахме, за това как да направя периода си там значим.
Jsi naštvaná, protože jsem ti neřekl, že jsme se bavili o Brodym.
Е, сърдита си, защото аз не ти споделих разговора за Броуди.
V prvé řadě vás nabádám k tomu, abyste se se svými dětmi bavili, o tom do jaké míry zde zasáhla sprvedlnost.
Най-вече ви призовавам да използвате случая и да поговорите с децата си. За това дали е възцарила справедливостта.
Když jsme se před nedávnem bavili o Lucille a tomhle klukovi, kterému říká Jacob, nemyslíte, že potřebuje pomoc?
Когато говорихме за Лусил онзи ден и това момче, което тя нарича Джейкъб, не се ли съгласи, че тя има нужда от помощ?
S Paulem jsme se bavili o tvých plánech srovnat sídlo se zemí.
Пол и аз обсъждахме плановете ти за изравняването на имението Грейсън.
Narcisse říkal, že jste se bavili o tom, kdo doopravdy zabil krále.
Нарсис каза, че сте обсъждали това, кой наистина е убил краля.
Víte, jak jsme se bavili o vašem chování ke svým lidem?
Помните ли, когато говорихме за отношението Ви към Вашия екип?
Lydia tam byla, když jsme se bavili o Ragnoru Fellovi.
Лидия беше точно там, когато говорихме за Рагнър Фелл.
V téhle fázi jsme se bavili o těch nejchudších a zda-li bychom na ně mohli mít nějaký dopad.
На този етап говорехме за най-бедните и дали може да окажем голямо влияние върху тях?
1.0259068012238s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?